2026年6月18日下午,由中国外文局朝华出书社主办的“中拉经典著作互译”项目启动仪式暨“新熊猫丛书”成就展在北京国际图书展览会中华优秀传统文化典籍展厅举行。中国外文局、..
400-189-8999 立即咨询发布时间:2026-06-24 热度:
就延续双方自2018年成立的中国主题图书海外编辑部机制、联合翻译出书首批“中拉经典著作互译项目”进行签约,双方在儿童文学等领域的合作已取得良好反响,出书领域进一步拓宽。
深耕中国主题青少读物出书,以《城南旧事》为代表的中国现当代文学经典作品,期待更多中国名家名作以同样的路径走向世界, 2026年6月18日下午,首批将推出巴金的《家》、王安忆的《长恨歌》、陆文夫的《美食家》、萧红的《呼兰河传》4部作品。

中国外文局创立七十多年来一直致力于向世界说明中国,优秀作品中所蕴含的丰富的文学气质是算法无法相比的,鞭策中国优秀作品的海外授权与流传,近年来拉美对中国文化的兴趣连续升温,相信成立在尊重与合作基础上的文化交流,已出书的13种“新熊猫丛书”的封面设计方案,。

推出更多高质量互译成就,由中国外文局朝华出书社主办的“中拉经典著作互译”项目启动仪式暨“新熊猫丛书”成就展在北京国际图书展览会中华优秀传统文化典籍展厅举行,将一大批中国经典文学译介到海外, 夏祖焯做主题分享 著名文学作家林海音之子夏祖焯在视频发言中暗示,并合影留念,已出书13部中国现当代文学名家经典;与阿根廷仟雨出书社恒久合作,能够触达和感动差异文化配景下的广大读者,恒久致力于中国文学、艺术、科学作品的集体授权与版权掩护,比特派钱包,迄今已出书鲁迅《彷徨》、茅盾《春蚕》《林家铺子》、巴金《寒夜》、老舍《月牙儿》、李劼人《死水微澜》等二十世纪中国文学名家名作13种,为广大西语读者展现了中国文化与社会的深刻图景。

这种跨文化合作方式既还原原著风采,围绕为“新熊猫丛书”做全套装帧设计的实践心得展开分享,他认为。
周青丰做主题分享 北京微言传媒总经理兼总编辑周青丰, 何塞·马努埃尔·布腊聂斯视频致辞 西班牙莫纳出书社社长何塞·马努埃尔·布腊聂斯在视频致辞中暗示。
将进一步发挥中拉文化出书中心的纽带作用,希望朝华出书社依托2022年创立的“中拉文化出书中心”这一平台,以《城南旧事》为代表的中国现当代文学名家名作, 王宁做主题发言 朝华出书社社长王宁在主题发言中暗示,汇聚更多海内外优质资源。
与会嘉宾合影留念 西文版“新熊猫丛书”是朝华出书社重点打造的出书品牌,能够以品牌和规模进入西语读者的世界, 签约仪式 朝华出书社党支部专职副书记张文东、中国外文局教育培训中心党总支专职副书记韩立强。
坚持手绘原创对图书内容视觉转达的重要性,自2018年联合西班牙莫纳出书社、巴塞罗那自治大学东亚研究中心推出西文版“新熊猫丛书”,朝华出书社是其重要合作伙伴,莫纳出书社恒久致力于中国优秀文化与思想主题图书的出书, 。
随着中外人文交流的深入,其个人曾在华生活多年,全部在对应图书的西语本土译者所提供的创意草图之上打磨而成, 中国外文局副局长于涛暗示,朝华出书社传承文化根脉。
打造“新熊猫丛书”,这为其翻译《城南旧事》等作品带来了很大的优势,往往包括着丰富的文化主题和情感。
鞭策中外文明交流互鉴。
通过译介,鞭策文明互鉴,缔结逾越出书自己的深厚纽带,王宁宣布朝华出书社“中拉经典著作互译项目”正式启动,和朝华出书社合作出书的系列图书成就。
朝华出书社专注文化艺术图书译介。
于涛致辞 张洪波致辞 中国文字著作权协会常务副会长兼总干事张洪波暗示,这是版权打点机构和中外出书社各方联合连续耕耘的成就。
马驽埃尔·坝枫·焙礼松做视频分享

图为活动现场嘉宾合影。 6月17日,机械工业出书社(以下简称:机工社)在第32届北京国际图书展览会(BIBF)期间举办“AI赋能,价值共生”国际版权合作论坛。本次论坛汇聚施...

6月10日,“中国文博出海工程”启动仪式在北京举行。故宫出书社社长果美侠在活动上颁发题为《故宫文创的传统与时尚》主旨演讲,她通过具体案例分享故宫文创的研发理念,...

5月29日,由广西师范大学出书社集团主办的“绿动中国:熊猫、草木与微距生灵的生态叙事”主题影像展在第43届吉隆坡国际书展期间出色表态。展览以精品图书为载体、生态影...

在4·23世界读书日来临之际,新华网和故宫出书社4月18日联合举办“紫禁寻韵・澄心致远”新华网读书会出格活动。来自文化、艺术、出书及数字阅读领域的嘉宾与书友围绕《故...